<        TSL 18 – REDACTIONEEL       >



Sinds de stichting van de stad in 1703 speelt Sint Petersburg een bijzondere rol in de Russische literatuur. Niet 'spontaan' ontstaan, maar door de wil van tsaar Peter de Grote ontworpen op een geografisch gezien bijna onmogelijke plaats-een moerassige rivierdelta op zestig graden noorderbreedte- heeft Petersburg op veel schrijvers en dichters een nogal unheimliche indruk gemaakt. Ze hebben de stad niet alleen bevolkt met mondaine adel en ambtenaren, maar ook met dubbelgangers, spoken, levende standbeelden, rovers en moordenaars. Vooral in de negentiende eeuw, toen Petersburg de hoofdstad was van het machtige Russische rijk, heeft de stad mythische dimensies gekregen. In onze eeuw is Petersburg door Moskou, dat in 1917 weer hoofdstad werd, van de eerste plaats verdrongen, maar de sfeer in de stad, met zijn Amsterdams-Italiaanse achtergrond en zijn beroemde witte nachten, is dezelfde gebleven.

We publiceren in dit nummer enkele 'fragmenten' uit de rijke Petersburgse literaire traditie. Die fragmenten richten de aandacht op twee nog levende Petersburgse dichters, Vladimir Britanisjski en Viktor Sosnora, op de tijdgenoot van Dostojevski Vsevolod Krestovski, die met zijn roman 'De sloppen van Petersburg' bijzonder populair was bij het toenmalige lezerspubliek en op de Poolse schrijver Stanisław Ignacy Witkiewicz, die in een belangrijke fase van zijn leven nauw met de stad verbonden is geweest.

Verder in dit nummer, voor het eerst in TSL, iets over de Oekraiense literatuur, en wel over haar beroemdste vertegenwoordiger, de romantische dichter en nationale held en profeet Taras Sjevtsjenko (1814- 1861).

De eerste vertaling uit de Russische literatuur in het Nederlands is het toneelstuk De familietwist van Catherina de Grote, dat in 1789 verscheen. Emmanuel Waegemans gaat na wanneer en wat er voor de eerste keer in de Nederlandse pers over de Russische literatuur is geschreven.

Naast de gebruikelijke rubriek 'Recensies en signalementen' bieden we ook weer een aflevering van de 'Bibliografie van vertalingen en recensies', dit keer over het jaar 1991.

Februari 1995



<        TSL 18       >