Kees Jiskoot - Michail Lermontov. Tijdgenoot | Ellen Rutten en Sander Brouwer - Rusland als onbekende geliefde: een Russisch stereotype met Romantische wortels | Otto Boele - Romanticus en ambtenaar. De bliksemcarrière van Jevgeni Miljkejev | Tom Eekman - Mickiewicz en de Romantiek | Adam Mickiewicz - Pan Tadeusz Boek 1. Vertaling Tom Eekman | Karel Hynek Mácha - Mei (1836). Vertaling Kees Mercks| Kees Mercks - Mácha’s Mei (1836) en Mickiewicz’ Meneer Tadeusz (1834) - de verdwijntruc | Cees Willemsen - Nederland – Rusland – Amerika. Een gesprek met prof. Dr. Th. A. Eekman | Petra Couvée - Voller dan afscheid, Boris Pasternak in Marburg | Hans Boland - De poëzie van Sjalamovs proza | Recensies en signalementen
November/December 2001
Juli 2001
Anoniem - Het Igorlied. Inleiding en vertaling Willem G. Weststeijn | Gavrila Derzjavin - Twee gedichten. Vertaling Arent van Nieukerken | Brenda Leensvaart - Peter de Grote en Boris Pilnjak | Boris Pilnjak - Zijne Hoogheid Kneeb Piter Komandor Vertaling Brenda Leensvaart (met dank aan E. Judkovskaja) | Vitali Sjentalinski - Jasjka Kosjelkov en Vladimir Lenin. Vertaling en bewerking Toppie Jagtenberg | Nina Iskrenko - Gedichten. Vertaling Willem G. Weststeijn | Onno Hansen - Andrzej Szczypiorski | Doeko Bosscher en Hans Renner - Loflied op Holland en op de vreugdevolle bevalling van koningin Wilhelmina | Recensies en signalementen
Februari 1998