TSL Archief:


01-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100

nieuwste nummers zijn nog niet online, maar te koop bij boekhandel pegasus,
athenaeum nieuwscentrum of te bestellen bij de stichting slavische literatuur


<

91
92


TSL 92

In memoriam Dubravka Ugrešić | Willem G. Weststeijn - De correspondentie van Poesjkin en graaf Benkendorf | Jenny Stelleman - Brieven van Vsevolod Mejerhold aan Konstantin Stanislavski | Sergej Jesenin - Gedichten. Vertaling Willem G. Weststeijn | Gerrit Jolink - Lidia Tsjoekovskaja, een moedig mens | Lidia Tsjoekovskaja - Brief aan het Hooggerechtshof van Oekraïne. Vertaling Emma de Klerk | Emma de Klerk - Over een begraven hond en een ingeblikte moeraskikker | Jekatarina Simonova - De literatuur en de mensen. Vertaling Willem G. Weststeijn | Kees Mercks - Jaroslav Hašek en Jarmila Mayerová. Een mesalliance | Karol Lesman - Over Tadeusz Borowski (1922-1951) | Recensies en signalementen

Mei 2023



TSL 91

Willem G. Weststeijn - Kroniek van een opstand. Wit-Russische poëzie van augustus 2020 | Dmitri Strotsev - Met een draak kun je niet praten. Vertaling Willem G. Weststeijn | Joelja Timofejeva - Mijn vaderland. Vertaling Willem G. Weststeijn | Tamara Schermer-Witte - Misdaad en straf: drie vertalingen vergeleken | Vsevolod Nikolajevitsj Petrov - Herinneringen aan mijn vriend Daniil Charms. Voorwoord en vertaling Philippe Vanhoof | Kirill Medvedev - Gedichten. Vertaling Pieter Boulogne | Tien vragen aan Charlotte Pothuizen, winnares van de Aleida Schotprijs 2022 (Karol Lesman) | Mikołaj Łoziński - Stramer (fragmenten). Vertaling Charlotte Pothuizen | Haska Sjijan - Gedichten. Vertaling Natalia Karpenko en Rien Hamers | Sander Brouwer - Dmitri Danilov | Dmitri Danilov - Een man uit Podolsk. Toneelstuk. Vertaling Otto Boele, Wendelmoet Boersema, Sander Brouwer, Sander van Dam, Maaike Hooghoudt, Rick Potma | Recensies en signalementen

December 2022